<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: globalvoices redesign</title>
	<atom:link href="http://hughmcguire.net/2007/04/09/globalvoices-redesign/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hughmcguire.net/2007/04/09/globalvoices-redesign/</link>
	<description>at the intersection of technology, philosophy, and politics (and some other things).</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 10:45:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Boris</title>
		<link>http://hughmcguire.net/2007/04/09/globalvoices-redesign/#comment-377</link>
		<dc:creator>Boris</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 19:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hughmcguire.net/2007/04/09/globalvoices-redesign/#comment-377</guid>
		<description>I don't see how it's "jargony", and you know I have a low tolerance for such things myself...

any suggestions? the tagline went through about 1,000,000 revisions by our editorial team, many of them seasoned journalists/writers. Technically, it does say what we do: we aggregate, curate and amplify. We need to be explicit as the number one question we always got was "uh, but what do you *do*?"

matt: i'm generally a big fan of cutting out redundancy myself but our people are really keen on making the point that it's a global effort. 'Cause, you know, it is. Also, the use of the 6-character string "global" in that tagline is of two very distinct things: the name of our project, and a reference to it's scope.

Thanks for the post, Hugh, and sorry it took me 2 weeks to come by and see it. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t see how it&#8217;s &#8220;jargony&#8221;, and you know I have a low tolerance for such things myself&#8230;</p>
<p>any suggestions? the tagline went through about 1,000,000 revisions by our editorial team, many of them seasoned journalists/writers. Technically, it does say what we do: we aggregate, curate and amplify. We need to be explicit as the number one question we always got was &#8220;uh, but what do you *do*?&#8221;</p>
<p>matt: i&#8217;m generally a big fan of cutting out redundancy myself but our people are really keen on making the point that it&#8217;s a global effort. &#8216;Cause, you know, it is. Also, the use of the 6-character string &#8220;global&#8221; in that tagline is of two very distinct things: the name of our project, and a reference to it&#8217;s scope.</p>
<p>Thanks for the post, Hugh, and sorry it took me 2 weeks to come by and see it. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matt</title>
		<link>http://hughmcguire.net/2007/04/09/globalvoices-redesign/#comment-334</link>
		<dc:creator>matt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 15:36:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hughmcguire.net/2007/04/09/globalvoices-redesign/#comment-334</guid>
		<description>totally. 

"global conversations," says enough. but wait - 'global' is in the title, so even that's redundant. 

hmmm...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>totally. </p>
<p>&#8220;global conversations,&#8221; says enough. but wait - &#8216;global&#8217; is in the title, so even that&#8217;s redundant. </p>
<p>hmmm&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
